Перевод "Ok b" на русский
Произношение Ok b (оукэй би) :
ˌəʊkˈeɪ bˈiː
оукэй би транскрипция – 32 результата перевода
- Me, too.
- It's gonna be OK, B.
As long as we have each other, we're both gonna be okay.
И мне.
Все будет хорошо, Би.
Пока мы есть друг у друга, у нас обоих все будет хорошо.
Скопировать
It's what he'd have wanted.
(You OK, B? )
I'm dying here.
Он бы этого хотел.
В порядке, Би?
Помираю я тут.
Скопировать
Time to start the barbecue, big guy.
OK, Mr. B. I better get back to playing host.
OK, you guys, grab your suits, and I'll meet you down at the pool.
Пора начинать "барбекью".
Есть, мистер Би. Гости зовут.
Вы пока переодевайтесь. Жду вас внизу у бассейна.
Скопировать
Tom Brookman.
B-R-O-O-K-M-A-N.
This is Miss Pola Debevoise.
Том Брукман.
Б-Р-У-К-М-А-Н.
Моя подруга, мисс Пола Дэбевуаз.
Скопировать
Very serious.
OK, A: this is not a competition, and B:
my quint kicks your quints' asses.
Очень серьёзная.
Первое: это не соревнование, и второе:
мой малыш круче ваших.
Скопировать
Be brave.
OK, W W B D.
What would Buffy do? Huh?
Будь храбрым.
Хорошо, Ч Б С Д.
Что Бы Сделала Баффи?
Скопировать
- Mr. Price.
- OK, my B, Judge.
Sorry. Mr. Price, do you expect this jury to take the word of a twice-convicted felon over the word of a duly elected member of the Maryland state senate?
Виноват, судья.
Простите.
Мистер Прайс, думаете, присяжные поверят дважды судимому уголовнику, а не законно избранному сенатору штата Мэриленд?
Скопировать
- Me, too.
- It's gonna be OK, B.
As long as we have each other, we're both gonna be okay.
И мне.
Все будет хорошо, Би.
Пока мы есть друг у друга, у нас обоих все будет хорошо.
Скопировать
What are you teaching him?
It's Britney B, OK?
She was an extra in High School Musical!
Чему ты его учишь?
Это же Бритни Би.
Она играла в массовке "Классного мюзикла"!
Скопировать
'Cause you date like Sherman marched, Casey. With scorched Earth and broken spirits left in your wake.
OK, A: ouch, and B:
all I need you to do is find out if he likes me.
С обгоревшей землей и сломленным духом, оставленным после своего шествия.
все, что мне нужно, так это, то, что бы ты узнал, нравлюсь я ему или нет.
- Вот и все. - Это путь подростковой стратегии встречания.
Скопировать
- I'm not making any offers.
OK, plan B...
Doc!
- I'm not making any offers.
OK, plan B...
Doc!
Скопировать
It was a two-month wild goose chase, topped off with a five-minute pity fuck.
OK. A - it was not a pity fuck. And B...
There's no way it lasted five minutes.
Это было 2 месяца глупой охоты, вознагражденной пятиминутным жалким сексом.
ОК. а)это был не жалкий секс и б)
Это было точно не пять минут.
Скопировать
By maggots, not cannibals.
OK, liver sample says heroin addict, plus two different STDs in the blood plus hepatitis B and C.
Sexually transmitted diseases, plus smack, plus malnutrition, yeah?
Личинки, а не каннибалы.
Проба печени свидетельствует о героиновой зависимости, также два венерических заболевания в крови и гепатит В и С.
- Венерические заболевания, плюс героин, плюс недоедание, так?
Скопировать
They are gonna have to navigate us from the start to finish completely with the map, no smartphones or GPS. Now, Tory and I will in the back seat with the score card. We are going to penalize them for panicky directions, unnecessary turns--
OK, executing the U-turn. stopping for no reason and we also going to penalize them for every half mile
Indeed, at the addition to our volunteers being completely unfamiliar with the area, the test is going to be a tough one as the chosen of the point B is decidedly difficult to find.
Они должны будут провезти нас от старта до финиша имея только карту без смартфонов, без GPS, и мы с Тори будем сидеть на заднем сидении, подсчитывать очки мы будем штрафовать их за панические указания, ненужные повороты
Ок, разворачиваемся неоправданные остановки и мы также будем штрафовать за каждые полмили сверх минимума от точки А до точки Б минимум был установлен в 8 миль так что это будет непростой тест, я не дождусь его результатов
Действительно, в дополнение к этому, наши тестируемые будут не знакомы с этой местностью тест будет трудным потому что точку Б будет довольно трудно найти
Скопировать
- Yeah. - Check your pockets, homie.
You are B-R-O-K-E, broke, so come on, let's go.
Wait, what are you doing?
- Посмотри у себя в карманах.
У тебя нет ни гроша, так что пошли отсюда.
Постой, что ты делаешь?
Скопировать
That's an amazing thing for someone your age, B. Don't take that lightly.
Just do what makes you happy, B, ok?
You do that and I'll be fine, I promise.
Это удивительная вещь для кого-то твоего возраста, Би.
Просто делай то,что делает тебя счастливым,Би.Хорошо?
Сделай это и я буду в порядке, я обещаю.
Скопировать
Where can we find him?
OK, then plan "B," I'm going to start shooting people until Mr. Queen... Grows a pair.
Roy!
Где мы можем найти его?
Хорошо, тогда план Б. Я собираюсь начать расстреливать людей до того момента как...мистер Квин... не появится здесь.
Рой.
Скопировать
Oh, Jesus Christ!
OK. Plan B!
Code red!
Боже мой! Ладно.
План "Б"!
Красный код!
Скопировать
Sure, no-one's coming in to the shop, because they think I've shrimped on the sign.
OK. Alright. B-E-D apostrophe S.
I'll see you then Tony.
Никто не пойдет в магазин, если люди будут думать, что я пожидился купить нормальную вывеску.
Ну хорошо. "Кровати-кровати".
- Увидимся, Тони.
Скопировать
Hey, boys, the Jacks are onto us. The airways have lit up.
Switch to plan B. OK, cool 'em down.
Move! Move! Move!
Парни, за нами приехали копы.
Переходим к плану Б. Так, охлаждайте.
Живо, живо, живо!
Скопировать
Exactly.
Well, A, I'm not ok with that, and, B, even if I was, there has to be a better way to go about doing
There isn't.
Именно.
а) Я не согласна с этим и б) если бы и была, должен быть лучший способ, чтобы сделать это вместо того, чтобы объединяться с Малкольмом Мерлином.
Его нет.
Скопировать
- But I would.
I'm your mom, B, ok?
I'm supposed to protect you.
- Но я буду.
Я твоя мама, Би, так ведь?
Предполагается, что я должна тебя защищать.
Скопировать
The ship is crashing! They're not going to be worrying about us!
- Ok, plan B...
- Doctor!
Корабль терпит бедствие!
— Ладно, план "Б".
— Доктор!
Скопировать
It's what he'd have wanted.
(You OK, B? )
I'm dying here.
Он бы этого хотел.
В порядке, Би?
Помираю я тут.
Скопировать
Do you like figs?
Ok.
They are very good, you want one?
Ты любишь инжир?
Да.
Они очень вкусные, хочешь одну.
Скопировать
They are very good, you want one?
Ok.
Where do you caught so many trout?
Они очень вкусные, хочешь одну.
Да.
Где ты поймал всю эту форель?
Скопировать
Well, at least about to begin.
OK, kid, you've come to yours.
What?
Ну, для начала пока хватит.
Хорошо мальчик, это твой счастливый день
Что?
Скопировать
We were out checking on a report of a gyro disturbance when all of a...
On B level?
On B level.
Мы были снаружи, проверяли отчет о неисправности в гироскопе, когда все...
На уровне Б?
На уровне Б,
Скопировать
On B level?
On B level.
And?
На уровне Б?
На уровне Б,
И?
Скопировать
Another trap?
- No, this time it went... ok.
You're going away?
Опять капкан?
- Нет, на этот раз все обошлось.
Уезжаешь? В командировку?
Скопировать
I'll be back in a few days.
I'll write you from there, ok?
Luba?
Я через несколько дней вернусь.
Я тебе оттуда напишу. Слышишь?
Люба!
Скопировать
- Let's get out of here.
- Let's stay a bit, if that's ok.
In jail they probably won't feed me like they do here...
- Пройдемте отсюда.
- Побудем еще немного, если можно.
Вряд ли меня будут кормить в тюрьме так, как здесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ok b (оукэй би)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ok b для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оукэй би не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
